BAP 1

TEKOA çobanları arasında olan Amosun sözleri; onları Yahuda kıralı Uzziyanın günlerinde, ve İsrail kıralı Yoaşın oğlu Yeroboamın günlerinde, zelzeleden iki yıl önce İsrail hakkında gördü.
2. Ve dedi: RAB Siondan gümürdiyecek, ve Yeruşalimden sesini yükseltecek; ve çobanların otlakları yas tutacaklar, ve Karmelin tepesi kuruyacak.
3. RAB şöyle diyor: Şamın üç, hattâ dört kat cinayetinden ötürü cezasını geri almıyacağım; çünkü Gileadı demirden dövenlerle dövdüler.
4. Ben de Hazaelin evine ateş göndereceğim, ve Ben-hadadın saraylarını yiyip bitirecek.
5. Ve Şamın kapı sürgüsünü kıracağım, ve Aven deresinden orada oturanları ve Eden evinden elinde asa tutanı söküp atacağım; ve Suriye kavmı Kire sürülecek, RAB diyor.
6. RAB şöyle diyor: Gazanın üç, hatta dört kat cinayetinden ötürü cezasını geri almıyacağım; çünkü Edoma teslim etmek için bütün kavmı sürgün ettiler.
7. Ben de Gazanın duvarına ateş göndereceğim, ve saraylarını yiyip bitirecek.
8. Ve Aşdoddan orada oturanları, ve Aşkelondan elinde asa tutanı söküp atacağım; ve elimi Ekrona karşı çevireceğim; ve Filistîlerin bakiyesi yok olacak, Rab Yehova diyor.
9. RAB şöyle diyor: Surun üç, hattâ dört kat cinayetinden ötürü cezasını geri almıyacağım; çünkü bütün kavmı Edoma teslim ettiler, ve kardeşler ahdini anmadılar.
10. Ben de Surun duvarına ateş göndereceğim, ve saraylarını yiyip bitirecek.
11. RAB şöyle diyor: Edomun üç, hatta dört kat cinayetinden ötürü cezasını geri almıyacağım; çünkü kardeşini kılıçla kovaladı, ve acıma duygularını boğdu, ve öfkesi daima yırtıcı idi, ve hiç gazabını elden bırakmadı.
12. Ben de Temana ateş göndereceğim, ve Botsranın saraylarını yiyip bitirecek.
13. RAB şöyle diyor: Ammon oğullarının üç, hattâ dört kat cinayetinden ötürü cezasını geri almıyacağım; çünkü kendi sınırlarını genişletsinler diye Gileadlı gebe kadınların karınlarını yardılar.
14. Ben de Rabbanın duvarında ateşi tutuşturacağım, ve cenk gününde gürültü ile, ve kasırga gününde fırtına ile onun saraylarını yiyip bitirecek;
15. ve onların kıralı, kendisi ve reisleri birlikte sürgüne gidecekler, RAB diyor.